“花好月圆”(huā hǎo yuè yuán)指花儿正盛开,月亮正圆满,比喻生活美好圆满,用于祝贺人新婚或乔迁之喜。雕...
“花好月圆” 可直译为 The flowers are in full bloom and the moon is full 或短语 blooming flowers and full moon,也可以意译为 perfect conjugal bliss。.
花好月圆[huā hǎo yuè yuán][词典]blooming flowers and full moon -- perfect conjugal bliss; The flowers are in full bloom and the moon is full.; [电影...
原句: 花好月圆 翻译:Elixir of Love;Happy Together;Blooming Flowers and Full Moon;Perfect Conjugal Bliss;blooming flowers and full moon -- perfect...
【解释】:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。【出自】:宋·张先《木兰花》词:“人意共怜花月满,花好月圆人又散。欢情去逐远云空,往事...
解释:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。
天作之合a heaven-made match。下面是我为大家整理的4个字示爱英文,希望大家喜欢。1、一往情深be passionately devoted 2、花好月圆booming flowers and a full m...
花好月圆,汉语成语,意思是花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。出自《木兰花》。
英文翻译:blooming flowers and full moon;perfect conjugal blis。拼音:huā hǎo yuè yuán。译为花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。...
关于中秋节英语句子:1、Happy Mid-autumn Festival!中秋节快乐!2、Happy Mid-autumn Day!中秋节快乐!3、Booming flowers and full moon.花好月圆。4、The bri...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
花好月圆一般指什么日子 | 花好月圆的寓意和象征 | 花好月圆背景图片 |
花好月圆 杨千嬅 | 花好月圆怎么翻译成英文 | 花好月圆人长久全诗 |
花好月圆风卷残阳 | 《花好月圆》 | 花好月圆好句摘抄大全 |
花好月圆最简单回答 | 返回首页 |
返回顶部 |